czwartek, 30 grudnia 2010

Lubicie Państwo Słonie

Lubicie, lubicie.
Często pytana: a będą kiedyś słonie? odpowiadam: tak, będą, teraz zaraz...już.

Słodkie i urocze, ucieszą każde dziecko, czy to małoletnie, więcej-letnie czy już całkiem pełnoletnie.
Pytania o cenę i inne zagwozdki kierujcie na maila: maja-allure@o2.pl

poniedziałek, 27 grudnia 2010

Muffin forever! ♥

Gdy już przejedzą Wam się świąteczne pierniki z lukrem, a ostatnie muffiny padną ofiarą paszczy Waszych współlokatorów :( na ratunek ruszą wiecznie żywe i słodsze niż do tej pory śmietankowe muffiny filcowe - więc nie żałujmy naszym swetrom ani czapkom, nakarmmy wełnę odrobiną słodkiego filcu

W celu zgłębienia szczegółów zachęcam do pisania maili maja-allure@o2.pl


środa, 22 grudnia 2010

Świąteczna Kocimięta Melanżowa

Mruczek Melanżowy (nie mylić z mrukiem) świątecznie pozdrawia i życzy Wesołych Melanży Świątecznych!A dla tradycjonalistów: Wesołych Świąt ♥

poniedziałek, 1 listopada 2010

Melanżowe wróble

Ich melanżowość skrywa się w materiale, ale wszelkie nadinterpretacje latają im koło skrzydła.

piątek, 29 października 2010

Sowy sowy i jeszcze raz SOWY.

Dużo sów. Pięknych, kolorowych, broszkowych. Gotowych do noszenia na swetrach i kurtkach, czekających tylko żeby zabłysnąć inteligencją i cekinem.


zdjęcia: A. Pankiewicz, fashionfreak.pl

wtorek, 19 października 2010

Hi Sweety!

Słodko, słodko, coraz słodziej...




zdjęcia: A. Pankiewicz, fashionfreak.pl

środa, 13 października 2010

Which flavor do you like?

Muffiny polecają się do noszenia! Od dziś w pięciu smakach, do wyboru - do koloru!

Polka(town)

Motyw Chinki doczekał się powiększenia. Od teraz także w formie torebkowej.






czwartek, 7 października 2010

RE-ACT Concept Store

Zapraszam wszystkich do odwiedzania mnie (i nie tylko mnie) w Concept Store w ramach re-act'a podczas Fashion Week'u w Łodzi. Będzie można pooglądać, pomacać a nawet kupić prace od szesnastu artystów i designerów z całej Polski.

I’d like to invite you to the RE-ACT Concept Store – a part of FashionPhilosophy Fashion Week Poland that takes place in Łódź. You’ll be able to meet there me among other young artists from all over Poland and buy ours eco-friendly works and designs.


13- 17 października, Manufaktura (przy tawernie Pepe Verde i Electroworld) w godzinach 11.00-19.00 (wyjątek - piątek, 15 października - do 17.00)

October 13 – 17, Manufaktura (next to Pepe Verde tavern and Electroworld); open 11 a.m. till 7 p.m (except for Friday, October 15th – till 5 p.m.).

See you there!


niedziela, 3 października 2010

Raport CBA

Kiermasz w Centralnym Basenie Artystycznym zakończony.
Dziękuję odwiedzającym zarówno broszki, jak i mnie ;)

Ponieważ odnotowałam spore zainteresowanie torbami, zapraszam wszystkich do składania zamówień, mój adres mailowy: allure2009@o2.pl
Czas oczekiwania, na chwilę obecną - ok. 25 dni.

Zapraszam też na profil Allure na facebook'u (odnośnik po prawej stronie klikając na sowę:))

RE:produkcje vol.2 – the biggest hand made fair in Warsaw is over. I’d like to thank all of you who visited both me and my brooches :)

Since I noticed how much interested were you in my bags, I’d like to encourage you to ordering them.

My e-mail address: allure2009@o2.pl Preparation time, as for now ~ 25 days.

Check out the Allure Facebook profile! (click on the Owl on the right ;))


środa, 15 września 2010

Kurnikowe kury krzyczące kolorami


Chętnie pomieszkają przy Twoich kluczach, nie pieją, krzyczą tylko kolorami.

Cluck, cluck, cluck.. colourful hens make colourful noise and would love to find a house nearby your keys.

sobota, 11 września 2010

Backstage

...czyli jak radzę sobie na plenerowych kiermaszach, targach i tym podobnych, w obliczu małego stolika z IKEI (który dzielnie targam ze sobą po całej Łodzi. Ten poniżej akurat był w pakiecie.)

..that is show I cope with stalls at fairs (or Rother events like his) thanks to this one IKEA table (carried bravely all over Łódź)!


A tam nie będę musiała zabierać swojego stolika. Jak zawodowa syrena, popłynę na największe w Warszawie targi hand made RE:produkcje vol.2. Centralny Basen Artystyczny, ul. Konopnickiej 6.
3 października 2010.

But I don’t have to carry my table there - as a professional Siren I’m going to swim to the biggest hand made fair in Warsaw RE:produkcje vol. 2.

Centralny Basen Artystyczny, 6,Konopnicka street. 3rd of October 2010.



Zapomniałam, że był ze mną wywiad na stylio.

And oops! I forgot to tell you - here's and interview with me (for Polish readers only).

środa, 1 września 2010

Sweet Muffin pencil-case

Lubię takie zamówienia. Tym razem przyszło uszyć mi piórnik. Muffiny wdzięcznie się na nim prezentują i niejeden ołówek da się połamać za miejsce w nim :3

Show me what you got in your pencil box!
Other pencils may go green with envy seeing a feltlicious muffin pencil case! Don't hestitate to order one.


Cena: 40 pln

Bicycle race vol 2

"Rowerówka" o sobie przypomina. Od teraz z uszami z szarego filcu, zwężanymi pośrodku dla łatwości noszenia.
Dorobiła się też zatrzasku.
Na zamówienie możliwość wybrania wzoru na podszewkę z moich zasobów (które się zmieniają).

I want to ride my bicycle, I want to ride my bike... "La bicyclette: isn't going to get forget about herself! She has just came from Felt SPA Center totally renewed - dressed up in grey hands, a press stud and one lovely lining that you can choose by yourself.



niedziela, 29 sierpnia 2010

Le moustache version fe.lt

W powietrzu czuję jesień. Dlatego wąsy w cieplejszym, filcowym wydaniu polecają się na nadchodzącą porę roku.

Can you feel Autumn in the air?

I bet you can! That’s why I’d like to introduce you to this warmer felt version of “le moustache” for the upcoming season.






Dane techniczne:
Zatrzask - na wypadek gdyby zaczął padać śnieg, do środka nie wpadnie.
Kieszeń na telefon - będzie mu tam na pewno cieplej niż w kieszeni, a jeśli i to nie wystarczy, mogę stworzyć wdzianko i dla niego
Uszy - zwężane pośrodku, co by się wygodniej nosiły.

A press-stud -> even if the snow begins to fall your little treasure will stay untouched .

An inside pocket -> the perfect shelter for your mobile phone – much warmer than you jeans pocket. But if you still find it not enough – I can prepare a special glamorous outfit for your mobile too!

(Bag) hands -> are pressed in the middle of each of them and this clever trick makes them more comfy to hold!

piątek, 27 sierpnia 2010

Sweet sweet felt. Very, very.

Muffinowy raj na ziemi. Dla osłody na jesienne dni. Jeśli nie broszka - to brelok, jeśli nie brelok, to może wielofunkcyjne opakowanie na-co-tylko-zapragniesz?




środa, 4 sierpnia 2010

Sweet sweet felt! Your own Cakephone.


Muffinowe opakowanie na telefon z paskową podszewką.
Cud, miód i cupcake!

Little rabbit ♥


Little rabbit
Flew his rocket
Right up to the moon.
But he forgot
His red carrot
......And so, he came back soon...

Uszyty z potrzeby serca. Służę tutorialem i radą przy szyciu własnego Króliczka.

piątek, 23 lipca 2010

Sweet sweet felt! Cupcake bag

Przyszedł czas na muffinotorbę. Jest tak słodka, że... znowu mam ochotę zostawić ją sobie.


Do uszka przylgnęła broszka i tam też zostaje. Gdyby ktoś chciał kupić samą broszkę - jest taka możliwość, natomiast torba bez broszki - nie da rady ;)

środa, 21 lipca 2010

Le moustache presents...



Dostrzegam brak przekonania do wąsatych motywów, zatem przekonuję: da się je fajnie nosić ;) torba dwa dni czekała, aż ktoś ją kupi, w końcu postanowiłam sama się nią zaopiekować i teraz mogę powiedzieć: żałujcie...
Albo i nie, bo przecież jak ktoś poprosi, mogę ją odtworzyć.

sobota, 17 lipca 2010

le moustache light

Wąsy w wersji light - jako typowa eko torba, wciąż jednak doskonale sprawdzająca się jako torba od wszystkiego, do noszenia na codzień - zamiast torby ze skóry tudzież innego tworzywa, średnio pasującego na upały. Zarówno do ręki, jak i na ramię, koniecznie z kokardą i dobrym humorem :3


środa, 7 lipca 2010

Le moustache

Dziś w programie - wąsy.
Można sobie ponosić dla odmiany - pod ręką.
Materiały: przeszywane płótno żeglarskie - na wierzchu, cieńsze płótno żeglarskie - w roli podszewki. Wąsy - ręcznie naszywane z filcu. Grube uszy, kieszonka na telefon.

sobota, 3 lipca 2010

Bicycle race

Dla wszystkich rowerzystów i dla tych, którzy chcieliby mieć rower, ale nie mają, bo np. nie mają go gdzie trzymać (zupełnie jak ja...) - wypasiona torba pro-rowerowa, z uroczą kokardą, wytrzymaym uchem (nie mam już brązowych uszu jak na zdjęciu - dostępne tylko uszy filcowe, bardziej wytrzymałe) i bogatym wnętrzem (mało która torba ma serce - moje mają)

piątek, 14 maja 2010

Make a noise!


Oto Lamb i me trzy szlachetne serca.
Lamb to pomysłodawczyni uskrzydlonych serc, za co z całego serca, a nawet z kilku całych i wypchanych, serdecznie dziękuję ^^

Te i inne realizacje pod enigmatycznym hasłem
"realizacje"...
A już wkrótce przeniosę całe moje filcowe tałatajstwo na nową stronę, póki co - under construction.

wtorek, 4 maja 2010

Z innej beczki

Kiermasz w "Owocach i Warzywach" zakończył się lądowaniem na You Tube.
Dzień dobry, to właśnie ja (gdzieś tam, pośród innych) - na razie nie po tej stronie mikrofonu, co potrzeba, i uchwycona na poglądzie nie w tym miejscu, w który, trzeba...

dlatego podaję link, zamiast wkleić podgląd ;)

wtorek, 6 kwietnia 2010

Skala - ważna rzecz!

Od osłów zaczęłam bloga... Ale na osłach nie skończę!
Nie ma lekko...
Nigdy nie napisałam, jak precyzyjna jest ta broszka - a jest. Zresztą, nie tylko ta. To mój błąd, że nie podawałam do tej pory wymiarów. Może się wydawać, że broszki są duże, i dzięki temu dopracowanie - ale nie nie! Są malutkie, drobniutkie... Na przykład taki osioł. Ma zaledwie 5 cm długości i niespełna 4,5 wysokości - co przy takim poziomie precyzji czyni go ArcyOsłem!


czwartek, 1 kwietnia 2010

Russian Lady - Matryoshka

Ruskie (sic) babuszki wdzięcznie nazywane matrioszkami teraz nie tylko w drewnie, ale i w filcu. Straciły na wadze, zyskały -powiem nieskromnie - na uroku ;)
Wysokość: 6 cm
Materiały: filc, mulina, agrafka, wstążka

Kontakt ze mną: allure2009@o2.pl


Przesyłka do wyboru: zwykła (czyli pan listonosz przyniesie, jak będzie miał po drodze) za 2 pln, albo polecona (czyli będzie musiał przyjść nawet, jeśli akurat nikt na naszej ulicy nie czeka na list od wujka z Ameryki) za 4,20. W mieście Łodzi odbiór osobisty. W Radomsku w zasadzie też ;]

środa, 3 marca 2010

Fail!

To nieprawda, że czarne koty przynoszą pecha... A nawet jeśli, to ten jest całkowicie bezpieczny, raczej sobie nie pobiega. Może dlatego, że ma tylko dwie nogi... Koniec makabry ;) Kot Ig chętnie wczepi się w ubranie :3 lucky you, która nosisz go przy klapie! Masz czarnego kota czyli zawsze jakiś as w rękawie w zanadrzu.

wtorek, 2 lutego 2010

Masz coś na sumieniu?


Niewyrównane rachunki...
Niedokończone sprawy...
Walentynki... :D
Można powbijać szpile :3

Nie odpowiadam za uszkodzenia na ciele i duchu (w tym osób trzecich) powstałe w wyniku użycia voodoo. Reszta tajemnic i fascynujących sekretów na dołączonych ulotkach :3

Do nabycia w Krakowie, w Be Retro oraz w color spot w okolicach Walentynek ;)

poniedziałek, 1 lutego 2010

Love, Love In The Air...


Walętynki czuć już w powietrzu, i na tą okoliczność uszyły się serca, żeby było zabawniej - to uciekające, bo ze skrzydłami.
Na razie jest miło, bo serduszkowo, już wkrótce światło dzienne i blogowe ujrzą laleczki voodoo szyte na okoliczność antywalentynkowo - krakowsko - ColorSpot'ową. Tam też można je nabyć (podobnie jak w Be Retro ;-) ), oraz przy okazji spotkać mnie.
Ooraz, oczywiście, broszki mogą do właściciela dolecieć, koszt przelotu - 2 pln, pierwszą klasą - 4,20 (wtedy trzeba pokwitować odbiór, najlepiej czekać z takim kartonikiem z napisem.)

Są broszkami.